Relatore: Mattia Di Taranto
Ogni mercoledì ore 18:30-20:30, dal 29 ottobre al 17 dicembre 2025.
Il corso si propone di fornire i dati storico-culturali e gli strumenti ermeneutici necessari per approcciare con consapevolezza critica l’opera di uno dei più famosi e geniali scrittori del XX secolo, Franz Kafka. Le lezioni si articoleranno intorno ai seguenti macrotemi: Praga ebraica tra storia e folklore; elementi fondamentali della biografia dell’autore e collocazione della sua figura nel più ampio contesto dell’intellighenzia ebraica praghese primonovecentesca; legame con l’ebraismo e circostanze della riscoperta della tradizione culturale ebraica (teatro yiddish, pubblicistica ebraica in lingua tedesca, mondo chassidico etc.); analisi di due romanzi (“Il processo” e “Il castello”) e di alcuni dei più noti racconti (“La condanna”, “La metamorfosi” e “Nella colonia penale”) oltreché di aforismi e brevi Prosastücke, con individuazione di Leitmotive stilistico-contenutistici riconducibili a categorie concettuali emergenti dal confronto sia con opere della letteratura rabbinica antica e medievale sia con testi cabbalistici. Durante le lezioni, a chiarimento e integrazione dei succitati argomenti, verranno altresì proposti approfondimenti tematici sul misticismo ebraico (ad esempio, sul Sefer ha-Zohar e sulla letteratura etico-cabbalistica di matrice chassidica), sulla questione dell’identità ebraica nell’epoca dell’assimilazione (con lettura commentata di brani dal lascito diaristico ed epistolare) e, infine, su alcune trasposizioni filmiche di suoi romanzi e racconti.
Si ricorda che le iscrizioni possono essere effettuate direttamente online tramite il form in fondo alla sezione Offerta Accademica e Iscrizione.
Calendario delle lezioni
- 29 ottobre 2025
Praga ebraica: storia, leggende e cultura. - 5 novembre 2025
Franz Kafka: vita e opere del «più occidentale degli ebrei occidentali». - 19 novembre 2025
La scoperta del teatro yiddish e l’incontro con l’Ostjudentum chassidico. - 26 novembre 2025
La «westjüdische Zeit»: alla ricerca di una definizione di “ebreo” a partire dal lascito diaristico ed epistolare. - 3 dicembre 2025
“Il processo”: colpa, ascesa e disfatta. - giovedì 4 dicembre 2025
“Il castello”: velamento e svelamento del Divino. - 10 dicembre 2025
La giustizia del padre: “La condanna”, “La metamorfosi” e “Nella colonia penale”. - 17 dicembre 2025
L’universo kafkiano e la settima arte.
bibliografia
Opere
Lettere, a cura di Ferruccio Masini, traduzioni di Ervino Pocar e Bruna Bianchi, Mondadori, Milano, 1988.
Lettere a Milena, a cura di Guido Massino e Claudia Sonino, traduzione di Isabella Bellingacci, Giuntina, Firenze, 2019.
Romanzi, a cura di Ervino Pocar, traduzioni di Alberto Spaini Ervino Pocar e Anita Rho, Mondadori, Milano 1969.
Skizzen-Parabeln-Aphorismen. Schizzi-parabole-aforismi, a cura di Giuliano Baioni, traduzione di Andreina Lavagetto, Mursia, Milano, 1983.
Strafen. Punizioni. La condanna, La metamorfosi, Nella colonia penale, introduzione di Roberto Fertonani, traduzione di Franco Fortini, Einaudi, Torino, 1997.
Monografie, saggi brevi, volumi miscellanei e biografie
– Giuliano Baioni, Kafka. Romanzo e Parabola, Feltrinelli, Milano, 1962. – Giuliano Baioni, Kafka. Letteratura ed ebraismo, Einaudi, Torino, 1984. – Walter Benjamin, Franz Kafka. Per il decimo anniversario della sua morte, in: Angelus novus, traduzione di Renato Solmi, Einaudi, Torino 1962, pp. 275-305. – Max Brod, Kafka (1954), traduzione di Ervino Pocar, Mondadori, Milano, 1978. – Roberto Calasso, K., Adelphi, Milano, 2003.
– Elias Canetti, L’altro processo. Le lettere di Kafka a Felice (1969), traduzione di Alice Ceresa, Mondadori, Milano, 1980.
– Aldo Carotenuto, La chiamata del Daimon. Gli orizzonti della verità e dell’amore in Kafka, Bompiani, Milano, 1989.
– Marina Cavarocchi, La certezza che toglie la speranza. Contributi per l’approfondimento dell’aspetto ebraico in Kafka, Giuntina, Firenze, 1988. – Karl E. Grözinger, Kafka e la Cabbala. L’elemento ebraico nell’opera e nel pensiero di Franz Kafka, traduzione di Paola Buscaglione e Cristina Candela, Giuntina, Firenze, 1993.
– Gustav Janouch, Conversazioni con Kafka, traduzione di Maria Grazia Galli, Guanda, Parma 1991.
– Guido Massino, Fuoco inestinguibile. Franz Kafka, Jizchak Löwy e il teatro yiddish polacco, Bulzoni , Roma, 2002.
– Guido Massino, Fra Praga e la Palestina: l’incontro di Kafka con Jakob Rabinowitz, «Enthymema», 19 (2017), pp. 316–327.
– Michael Mūller, Franz Kafka, traduzioni di Albarosa Catelan e Giovanna Vignato, Edizioni Studio Tesi, Pordenone, 1990.
– Mauro Nervi, «Jargon ist alles». Kafka e la lingua yiddish, «Studi Germanici», 12 (2017), pp. 311-328.
– Klaus Wagenbach, Kafka. Immagini della sua vita, traduzione di Renata Colorni, Adelphi, Milano, 1983.
MATTIA DI TARANTO
Mattia Di Taranto è docente di letteratura tedesca presso Università del Piemonte Orientale e assegnista di ricerca presso l’Università degli Studi di Torino. Il suo principale ambito di studi è la ricezione del Tanakh e di testi rabbinici antichi (in particolare, il Talmud Babilonese) nella moderna letteratura ebraico-tedesca e yiddish. All’interno di questo vasto campo di ricerca, temi di suo particolare interesse sono: halakhah e letteratura, Ostjudentum chassidico, storia della Qabbalah, letteratura di viaggio, editoria ebraica in area germanofona e immaginario fantastico.
